Passer au contenu

/ La recherche

Rechercher

Sciences naturelles et génie

Philippe Langlais Modifier son profil

Traitement automatique des langues naturelles

Professeur titulaire

Faculté des arts et des sciences - Département d'informatique et de recherche opérationnelle

Pavillon André-Aisenstadt local 2233

514 343-6111 #47494

philippe.langlais@umontreal.ca

Autre numéro : 514 343-2496 (Télécopieur)
Autre courriel : felipe@iro.umontreal.ca (Travail)

Portrait

Expertise de recherche

Le traitement automatique des langues naturelles (TALN) est le domaine scientifique dédié au développement de méthodes automatiques permettant de manipuler des énoncés en langage humain ("naturels") dans le double but de construire des applications concrètes et de mieux modéliser ces énoncés.

Mes travaux en TALN couvrent une large gamme de niveaux de traitements, depuis l'analyse morphologique, jusqu'aux niveaux syntaxiques et sémantiques, et portent sur des applications variées comme les outils d'aide à la traduction (incluant la traduction automatique),  ou l'extraction d'information. Le dénominateur commun de mes activités est le recours à des techniques, notamment statistiques, qui permettent d'extraire de connaissances linguistiques à partir de corpus et/ou de lexiques. Leur visée principale est le développement de méthodes permettant de combiner efficacement des connaissances linguistiques et des informations extraites de corpus annotés ou de lexiques.

Champs d'expertise

  • Traitement automatique des langues naturelles
  • Traduction automatique
  • Apprentissage statistique et analogique
  • Alignement de séquences
  • Outils d'aide à la traduction

Affiliations et responsabilités

Enseignement et encadrement

Encadrement

Thèses et mémoires dirigés (dépôt institutionnel Papyrus)

2018

Induction de lexiques bilingues à partir de corpus comparables et parallèles

Diplômé(e) : Jakubina, Laurent
Cycle : Doctorat
Diplôme obtenu : Ph. D.
2018

Extraction de phrases parallèles à partir d’un corpus comparable avec des réseaux de neurones récurrents bidirectionnels

Diplômé(e) : Grégoire, Francis
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2017

Coreference resolution with and for Wikipedia

Diplômé(e) : Ghaddar, Abbas
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2017

Visualisation de données dans le domaine de l’E-recrutement

Diplômé(e) : Outerqiss, Abdessamad
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2016

Amélioration a posteriori de la traduction automatique par métaheuristique

Diplômé(e) : Lavoie-Courchesne, Sébastien
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2014

Projection multilingue d'annotations pour dialogues avancés

Diplômé(e) : Julien, Simon
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2014

Alignement de phrases parallèles dans des corpus bruités

Diplômé(e) : Lamraoui, Fethi
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2014

Utilisation de représentations de mots pour l’étiquetage de rôles sémantiques suivant FrameNet

Diplômé(e) : Léchelle, William
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2012

L'atténuation statistique des surdétections d'un correcteur grammatical symbolique

Diplômé(e) : Gotti, Fabrizio
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2012

L’extraction de phrases en relation de traduction dans Wikipédia

Diplômé(e) : Rebout, Lise
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc. A.
2011

Formulation interactive des requêtes pour l’analyse et la compréhension du code source

Diplômé(e) : Jridi, Jamel Eddine
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2011

Déploiement automatique d’une application de routage téléphonique d’une langue source vers une langue cible

Diplômé(e) : Tremblay, Jérôme
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2011

Étude empirique des commentaires et application des techniques de résumé par extraction pour la redocumentation

Diplômé(e) : Haouari, Dorsaf
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2010

Intégration du contexte en traduction statistique à l’aide d’un perceptron à plusieurs couches

Diplômé(e) : Patry, Alexandre
Cycle : Doctorat
Diplôme obtenu : Ph. D.
2010

Traduction statistique par recherche locale

Diplômé(e) : Monty, Pierre Paul
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2010

Moranapho : apprentissage non supervisé de la morphologie d'une langue par généralisation de relations analogiques

Diplômé(e) : Lavallée, Jean-François
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc. A.
2006

Mood : un cadre d'applications pour le développement de décodeurs en traduction statistique

Diplômé(e) : Patry, Alexandre
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2005

Projection d'un analyseur grammatical via alignement bilingue de mots

Diplômé(e) : Khairallah, Ziad
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2005

Étude de la traduction automatique des bulletins météorologiques

Diplômé(e) : Leplus, Thomas
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2004

Adaptation de modèles de traduction dans le cadre du projet TransType

Diplômé(e) : Nepveu, Laurent
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2004

Modèles de langue en recherche d'information

Diplômé(e) : Alvarez, Carmen
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2003

Étude de transformations grammaticales pour l'entraînement de grammaires probabilistes hors-contexte

Diplômé(e) : Nguyen, Ngoc Tran
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2003

Comparaison de deux techniques de décodage pour la traduction probabiliste

Diplômé(e) : Awdé, Ali
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2003

Désambiguïsation de corpus monolingues par des approches de type Lesk

Diplômé(e) : Vasilescu, Florentina
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.
2003

Quelques modèles de langage statistiques et graphiques lissés avec WordNet

Diplômé(e) : Jauvin, Christian
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M. Sc.

Projets

Projets de recherche

2017 - 2023

DeFacto: Acquiring, Curating, and Using a Bilingual Domain Aware Commonsense Knowledge Base

Chercheur principal : Philippe Langlais
Sources de financement : CRSNG/Conseil de recherches en sciences naturelles et génie du Canada (CRSNG)
Programmes de subvention : PVX20965-Programme de subvention à la découverte individuelle ou de groupe
2018 - 2020

Knowledge-based inference for question answering and information retrieval

Chercheur principal : Jian-Yun Nie
Co-chercheurs : Alain Tapp , Philippe Langlais
Sources de financement : SPIIE/Secrétariat des programmes interorganismes à l’intention des établissements
Programmes de subvention : PVXXXXXX-Fonds d'excellence en recherche Apogée Canada/Projet de recherche
2018

Extraction automatique d'informations structurées depuis les courriels échangés sur la plateforme TIGER

Chercheur principal : Philippe Langlais
Sources de financement : CRSNG/Conseil de recherches en sciences naturelles et génie du Canada (CRSNG)
Programmes de subvention : PV128974-Programme de subvention d'engagement partenarial
2014 - 2018

BUTTERFLY PREDICTIVE PROJECT : MEGADONNEES ET RESEAUX SOCIAUX POUR L'E-RECRUTEMENT

Chercheur principal : Guy Lapalme
Co-chercheurs : Philippe Langlais
Sources de financement : CRSNG/Conseil de recherches en sciences naturelles et génie du Canada (CRSNG) , Little Big Job Inc.
Programmes de subvention : PVX20973-Partenariat de recherche --(RDC/CRD) Subvention de recherche et développement coopérative ,
2014 - 2018

RESEARCH ON DOMAIN SPECIFIC KNOWLEDGE EXTRACTION FROM UNSTRUCTURED TEXT WITH OR WITHOUT SEMANTIC DATABASES

Chercheur principal : Philippe Langlais
Sources de financement : Nuance Foundation
Programmes de subvention :
2012 - 2018

ANALOGICAL LEARNING FOR NATURAL LANGUAGE PROCESSING

Chercheur principal : Philippe Langlais
Sources de financement : CRSNG/Conseil de recherches en sciences naturelles et génie du Canada (CRSNG)
Programmes de subvention : PVX20965-Programme de subvention à la découverte individuelle ou de groupe
2012 - 2016

FRANSEM : UN ANNOTATEUR POUR LE WEB SEMANTIQUE EN Français BASE SUR UNE VERSION ENRICHIE DE DBPEDIA

Chercheur principal : Philippe Langlais
Sources de financement : FRQNT/Fonds de recherche du Québec - Nature et technologies (FQRNT)
Programmes de subvention : PV113724-Projets de recherche en équipe (et possibilité d'équipement la première année)
2012 - 2016

PORTION APPAREILLAGE-FRANSEM : UN ANNOTATEUR POUR LE WEB SEMANTIQUE EN Français BASE SUR UNE VERSION ENRICHIE DE DBPEDIA

Chercheur principal : Philippe Langlais
Sources de financement : FRQNT/Fonds de recherche du Québec - Nature et technologies (FQRNT)
Programmes de subvention : PV113724-Projets de recherche en équipe (et possibilité d'équipement la première année)
2012 - 2013

ADAPTATION D'UN SYSTEME DE TRADUCTION STATISTIQUE EN PRODUCTION A LA TRADUCTION DE TWEETS

Chercheur principal : Philippe Langlais
Sources de financement : CRSNG/Conseil de recherches en sciences naturelles et génie du Canada (CRSNG)
Programmes de subvention : PV128974-Programme de subvention d'engagement partenarial
2011

RECHERCHE INTERACTIVE DE DOCUMENTS JURIDIQUES

Chercheur principal : Philippe Langlais
2009

A SERVER FOR NLP APPLICATIONS AT RALI

Chercheur principal : Philippe Langlais

Rayonnement

Publications et communications

Disciplines

  • Informatique

Champ d’expertise

  • Alignement de séquences
  • Apprentissage statistique
  • Apprentissage analogique
  • Traduction assistée par ordinateur
  • Traitement automatique du langage naturel (TALN)