Enrique Pato
Grammaire espagnole
- Professeur titulaire
-
Faculté des arts et des sciences - Département de littératures et de langues du monde
Pavillon Lionel-Groulx, local C8075
- Professeur titulaire
-
Faculté des arts et des sciences - Centre d'études médiévales
Pavillon Lionel-Groulx, local C8075
Médias
Estudios de filología y lingüística españolas. Nuevas voces en la disciplina
Libro
El Indigenismo Americano
Libro
(Micro)cuentos en español desde Montreal
Libro
En torno a la denominada "concordancia adverbial" en español
Libro
Estudios dedicados al profesor Juan C. Godenzzi
Libro
Estudios sobre el español de Venezuela
Libro
Universales vernáculos en la gramática del español
Libro
Studies in Historical Ibero-Romance Morpho-Syntax
Libro
Portrait
Expertise de recherche
Projets de recherche :
1. COLEM: Corpus oral de la lengua española en Montreal (Université de Montréal)
2. Dialectos del español (HU-Berlin, Lausanne, Montréal)
3. Atlas Lingüístico de Puerto Rico, en línea (de Tomás Navarro Tomás)
4. El español en Honduras en la actualidad (UdeM, AHL, UPNFM)
5. Corpus Sociolingüístico de Ciudad Guayana (UCV, UdeM)
Prix et distinctions
Prix d'excellence en enseignement de l'Université de Montréal (2011).
Affiliations et responsabilités
Contribution au fonctionnement de l’institution
Responsabilités administratives
Responsable de 1er cycle en études hispaniques (2023-2025).
Enseignement et encadrement
Enseignement
Cours siglés (session en cours uniquement)
- ESP-2510 – Pratique orale de l'espagnol
- ESP-2535 – Rédaction et révision de texte
- ESP-3517 – Histoire de la langue espagnole
- ESP-3537 – Espagnol actuel
Programmes
- 110510 – Baccalauréat en études hispaniques
- 110520 – Majeure en études hispaniques
- 110540 – Mineure en études hispaniques
- 110561 – Microprogramme de 1er cycle en langue espagnole et cultures hispaniques
- 114010 – Baccalauréat en littérature comparée
- 115020 – Majeure en études médiévales
- 115040 – Mineure en études médiévales
- 116310 – Baccalauréat en lettres et sciences humaines
- 118010 – Baccalauréat en linguistique
- 118510 – Baccalauréat en traduction
- 118552 – Certificat de traduction 3e langue
- 124510 – Baccalauréat en science politique
- 196013 – Baccalauréat en études internationales
- 207210 – Maîtrise en études internationales
Encadrement
Thèses et mémoires dirigés (dépôt institutionnel Papyrus)
Ex novo : videojuego educativo para desarrollar la competencia comunicativa intercultural
Cycle : Doctorat
Diplôme obtenu : Ph. D.
Identification et relation aux normes de l'espagnol vénézuélien : perceptions de locutrices et de locuteurs
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Descripción del español de Yucatán en la actualidad
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
El complemento de régimen verbal : construcción y distribución en español actual
Cycle : Doctorat
Diplôme obtenu : Ph. D.
Análisis del componente cultural en los manuales de ELE : niveles A1-B1
Cycle : Doctorat
Diplôme obtenu : Ph. D.
El lenguaje de los jóvenes hispanos de la ciudad de Montreal
Cycle : Doctorat
Diplôme obtenu : Ph. D.
El desarrollo de la interacción oral en clase de ELE mediante las actividades lúdicas
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Lengua y religión en la Castilla del siglo XIII : la Biblia E6/E8 y sus glosas.
Cycle : Doctorat
Diplôme obtenu : Ph. D.
La interlengua de los estudiantes francófonos de ELE : el caso de ser y estar
Cycle : Doctorat
Diplôme obtenu : Ph. D.
La evaluación interaccional en la clase de ELE
Cycle : Doctorat
Diplôme obtenu : Ph. D.
Los moriscos de España y de Túnez : historia, lengua y sociedad
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Del cholo de mierda al cholo power : discriminación, prototipos y cambio semántico en el español del Perú.
Cycle : Doctorat
Diplôme obtenu : Ph. D.
Sí, señor, soy colombiana de pura cepa, et toi? : las formas de tratamiento del español colombiano en Montreal
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
¿Cómo se conserva una lengua de herencia? El caso del español en Montreal
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
El habla de la comunidad cubana en Montreal
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Forma y función de los juegos fónicos en el habla juvenil de Puebla (México)
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Dificultades en el uso de las preposiciones en estudiantes francófonos de ELE
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
El habla de la comunidad paisa de Medellín en Montreal
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
La letra con refranes entra : el Quijote para la enseñanza de ELE
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
El enfoque intercultural e interdisciplinar en la enseñanza de ELE : "La Ciudad de las Bestias" (2002) de Isabel Allende.
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
La importancia del género gramatical en la enseñanza de español como lengua extranjera
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
La pertinencia del corpus literario en el aula de ELE : una propuesta basada en la descripcion, la narracion y la argumentacion
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
La importancia de las tecnologías de información y comunicación (TIC) en la didáctica del español como lengua extranjera (ELE)
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Los métodos de enseñanza en ELE : el método comunicativo revisado
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Un análisis del discurso político en el Perú contemporáneo : el caso de Alan García y la cortesía positiva
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
La enseñanza del español a adultos mayores en Quebec : experiencia de talleres prácticos
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
La identidad autóctona y el aprendizaje del español como segunda lengua en comunidades indígenas de Hispanoamérica : el caso de Ecuador
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
La eficacidad de los cursos de ELE : la percepción de los usuarios de L1/L2
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
La entrevista sociolingüística y su valor como método de investigación
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
La pronunciación de ELE en los alumnos quebequenses : dificultades concretas y pautas de corrección
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Las políticas lingüísticas en Quebec y Cataluña : un reflejo de las dinámicas sociales
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
El factor edad en la adquisición del español como lengua extranjera : análisis comparativo entre estudiantes de sexto grado de primaria y universitarios sobre el uso del par preposicional a/ en
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
La enseñanza de la pronunciación en ELE : una asignatura pendiente
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Traducción literaria de cinco obras menores de Agustín Moreto
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
La enseñanza del componente cultural en ELE a través de Internet, con especial referencia al enseignement collégial de Quebec
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
El aprendizaje del expañol en Quebec : un estudio de las motivaciones y representaciones de estudiantes universitarios
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Thèses et mémoires dirigés
1. Agudelo, Paola. 2016. La interlengua de los estudiantes francófonos de ELE: El caso de ser y estar. Montreal: Universidad de Montreal.
2. Jetté, Karine. 2016. La evaluación interaccional en la clase de ELE. Montreal: Universidad de Montreal.
3. Vargas Benavente, Raphael. 2017. Del cholo de mierda al cholo power. Discriminación, prototipos y cambio semántico en el español del Perú. Montreal: Universidad de Montreal.
4. Fantechi, Giancarlo. 2017. Lengua y religión en la Castilla del siglo XIII: la Biblia E6/E8 y sus glosas. Montreal: Universidad de Montreal.
5. Pérez Arreaza, Laura. 2017. El lenguaje de los jóvenes hispanos de la ciudad de Montreal. Montreal: Universidad de Montreal.
6. Bravo Moreno, Diana. 2019. Análisis del componente cultural en los manuales de ELE: niveles A1-B1. Montreal: Universidad de Montreal.
7. Casanova Romero, Vanessa. 2021. El complemento de régimen verbal: construcción y distribución en español actual. Montreal: Universidad de Montreal.
8. Romero Ponce, Boris. 2023. Ex Novo: videojuego educativo para desarrollar la competencia comunicativa intercultural. Montreal: Universidad de Montréal.
9. Rufino Morales, Marimar. 2024. El aporte del rehablado off-line a la transcripción asistida de corpus orales. Montreal: Universidad de Montreal.
10. Rancourt, Anthony.
11. Vásquez Espinoza, Paola B.
Travaux dirigés
1. Louis-Charles, Natacha. 2009. El lenguaje juvenil en la ciudad de México. Montréal, Université de Montréal.
2. Castonguay, Ariane Chantale. 2010. Aspectos psico y sociolingüísticos de la enseñanza del español como lengua extranjera: El caso de la ansiedad. Montréal, Université de Montréal.
3. Portillo, Denia A. 2010. El Aprendizaje Cooperativo. ¿Receta mágica para el trabajo en grupo en clase de ELE? Montréal, Université de Montréal.
4. Bellerose, Amélie. 2012. El español de Guinea Ecuatorial: Estado actual de un dialecto futuro. Montréal, Université de Montréal.
5. García Aguilar, Edith R. 2012. El español de los anuncios publicitarios en la prensa escrita hispana de Montreal. Montréal, Université de Montréal.
6. Shao, Mingjun. 2022. Los medios hispanos en Canadá: caracterización y análisis. Guelph, University of Guelph.
Projets
Rayonnement
Publications et communications
Publications
Monografías
- Bouzouita, M., I. Sitaridou, E. Pato (eds.) 2018. Studies in Historical Ibero-Romance Morpho-Syntax. Amsterdam: John Benjamins.
- Felíu Arquiola, E., E. Pato. 2020. En torno a la denominada “concordancia adverbial” en español: tres casos de variación. Madrid: CSIC.
- Di Tullio, Á., E. Pato (eds.) 2022. Universales vernáculos en la gramática del español. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
- Pato, E. (ed.) 2022. Estudios dedicados al profesor Juan C. Godenzzi. Ottawa: Alter.
- Pato, E. (ed.) 2023. Estudios sobre el español de Venezuela. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
- Pato, E. (ed.) 2024. New Approaches to Spanish Dialectal Grammar. SI Languages. Bern: MDPI.
Capítulos
- Echenique, M. T., E. Pato. 2019. “Aportaciones renovadas a las relaciones léxicas entre el vasco y el latín-romance”, I. Epelde Zendoia, O. Jauregi Nazabal (eds.), Bihotz ahots: M. L. Oñederra irakaslearen omenez. Bilbao: Universidad del País Vasco, 175-195.
- Fernández-Ordóñez, I., E. Pato. 2020. “El Corpus oral y sonoro del español rural (COSER) y su contribución al estudio de la variación gramatical del español”, Á. J. Gallego, F. Roca Urgell (eds.), Dialectología digital del español. Santiago de Compostela: Anexos de Verba 80, 71-100.
- Pato, E. 2020. “Sobre el origen y la distribución geográfica de la voz columpio en castellano”, M. J. Martínez Alcalde et al. (eds.), El español y las lenguas peninsulares en su diacronía: Miradas sobre una historia compartida. Estudios dedicados a Ma. Teresa Echenique Elizondo. Valencia: Tirant Humanidades, 435-450.
- Pato, E., E. Felíu Arquiola. 2021. “Morphological variation in the Spanish-speaking world”, A. Fábregas, V. Acedo-Matellán, G. Armstrong, C. Cuervo, I. Pujol (eds.), The Routledge Handbook of Spanish Morphology. London/New York: Routledge, chapter 6, 68-80.
- Pato, E. 2021. “Usos de tener como auxiliar en los tiempos compuestos en español actual”, I. Piechnik, M. Wicherek (eds.), Langues romanes non standard. Cracovia: Universidad Jaguelónica, 209-315.
- Di Tullio, Á., E. Pato. 2022. “Los universales vernáculos y la gramática del español”, A. Di Tullio, E. Pato (eds.), Universales vernáculos en la gramática del español. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, 9-23.
- Pato, E. 2022. “La pluralización de los numerales cardinales”, A. Di Tullio, E. Pato (eds.), Universales vernáculos en la gramática del español. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, 47-69.
- Pato, E. 2022. “Influencias gramaticales del francés en el español actual”, E. Pato (ed.), Estudios dedicados al profesor Juan C. Godenzzi. Ottawa: Alter, 441-460.
- Pato, E. 2022. “Si tendría dinero me compraría una casa, o la variación en los tiempos verbales”, A. Estrada, B. Martín, C. de Benito Moreno (eds.), Como dicen en mi pueblo. El habla de los pueblos españoles. Madrid: Pie de página, 159-175.
- Pato, E. 2022. “Flor de mujer: algo más sobre el uso del cuantificador flor de en el español del Cono Sur”, A. M. Speranza (coord.), Lenguaje y cultura: Homenaje a Angelita Martínez. La Plata: Universidad Nacional de La Plata, 773-796.
- Pato, E. 2023. ““New” technologies and “new” identity formation: The case of Latinos migrants in the multilingual context of Montreal (Canada)”, en I. Andrés Soria, S. Issel-Dombert, L. Morgenthaler García (eds.), Multilingualism and migration linguistics in the age of digital humanities. Berlin: De Gruyter, 141-168.
- Pato, E. 2023. “Sobre el estudio del español de Venezuela y su caracterización actual”, en E. Pato (ed.), Estudios sobre el español de Venezuela. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, 9-29.
- Pato, E. 2023. “Historia y caracterización general de la variedad guayanesa”, en E. Pato (ed.), Estudios sobre el español de Venezuela. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, 107-131.
Artículos
- Pato, E. 2018. “¿Cómo se ha escrito la Historia de la lengua española? Sobre los textos medievales y clásicos como fuente de datos lingüísticos”. Hápax 11: 59-116.
- Mare, M., E. Pato. 2018. “Parecen que lo olvidan: Hyper-Agreement in Non-Standard Spanish”. Borealis 7(1): 71-95.
- Pato, E. 2018. “Semejante adjetivo es semejante. Sus valores en español actual”. Estudios filológicos 61: 59-74.
- Pato, E., V. Casanova. 2018. “Estás burda de loco y trabajas burda. Un “nuevo” cuantificador en el español de Venezuela”. Ogigia. Revista electrónica de estudios hispánicos 24: 5-18.
- Pato, E. 2018. “Principales rasgos gramaticales del español de Nicaragua”. Zeitschrift für romanische Philologie 134(4): 1059-1092.
- Pato, E. 2018. “Indefinite article + possessive + noun in Spanish: A case of refunctionalization?”. Languages 3(44): 1-8.
- Pato, E. 2018. “La locución con todo y en el español de México y de Centroamérica”. Revista Electrónica del Lenguaje V: 1-16.
- Pato, E. 2018. “Queriba una cosa y traíba otra. Los pretéritos imperfectos ‘analógicos’ en español”. Philologica Jassyensia XIV(2): 83-100.
- Pato, E. 2018. “Uso y origen de la interjección nanay”. Español Actual 109: 109-114.
- Pato, E. 2019. “Desde ya: de locución adverbial a marcador discursivo en español actual”. Tonos Digital. Revista de Estudios Filológicos 36: 1-20.
- Bouzouita, M., E. Pato. 2019. “Antes había(n) pozos en el pueblo: La pluralización del verbo haber existencial en español rural europeo”. Revue de linguistique romane 83: 137-165.
- Felíu Arquiola, E., E. Pato. 2019. “¿Realmentes existen?: la “pluralización” de los adverbios en -mente en español actual”. Onomázein 44: 166-190.
- Bouzouita, M., E. Pato. 2019. “¿Por qué no gustas de mí, como yo gusto de ti? El verbo gustar y su complemento preposicional en español actual”. CLAC. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 79: 161-186.
- Pato, E. 2019. “Era muy su amigo y es muy su problema: sobre la estructura muy + posesivo + N en español”. RILI. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana XVII(1): 215-229.
- Pato, E. 2019. “Principales rasgos gramaticales del español de Panamá”. Zeitschrift für romanische Philologie 135(4): 1042-1073.
- Pato, E. 2019. “Cadas cosas se leen y cadas fantasma hay en la red: La ‘pluralización’ del cuantificador cada en español actual”. Borealis 8(2): 225-242.
- Pato, E. 2019. “En tren de ser sincero: un calco del francés en el español del Cono Sur”. Lingüística en la red XVII: 1-14.
- Pato, E. 2019. “¿Lo cuálo? Una ‘nueva’ partícula (re)funcionalizada en español actual”. Glosema 1: 177-194.
- Alba de la Fuente, A., E. Pato. 2019. “Cortadora relative clauses: A comparative analysis between Spanish, Portuguese and French”. Isogloss. A journal on variation of Romance and Iberian language 5(1): 1-19.
- Mare, M., E. Pato. 2020. “Sobre el avance del cuantificador en español: Lo más que me gusta es eso”. Borealis 9(1): 35-54.
- Pato, E. 2020. “Descripción y distribución geográfica de ‘nuevos’ verbos denominales (N-ar) en español actual”. Diálogo de la lengua XII: 26-39.
- Pato, E. 2020. “¿Qué demonios quieres? Sobre la modificación nominal enfática en español”. RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas. Vol. mon. 3: 1-35.
- Pato, E. 2020. “El español en contacto con el francés en Quebec y su estudio gracias al Corpus oral de la lengua española en Montreal (COLEM)”. Boletín Hispánico Helvético 35-36: 263-287.
- Pato, E., D. Porcel Bueno. 2020. “Nuevas consideraciones sobre el ‘hebraísmo’ desmazalado/ desmazelado en español y portugués”. Revista de Filología Española 100(2): 419-442.
- Pato, E. 2020. “Sobre la alternancia así que ~ así es que en español actual”. Iberoromania 92: 273-285.
- Pato, E. 2020. “Sobre la pluralización (-n) de los adverbios en español: el caso de siempren”. Signo y Seña 37: 55-70.
- Pato, E. 2020. “Posesivos pleonásticos, redundancia y énfasis. De nuevo sobre la construcción una mi amiga en las variedades mexicano-centroamericanas”. Moderna språk 114(3): 141-160.
- Pato, E. 2021. “Principales rasgos gramaticales del español de Honduras”. Zeitschrift für romanische Philologie 137(1): 147-182.
- Pato, E. 2021. “Sobre la subordinación con «para + infinitivo» en español actual”. Philologica Canariensia 27: 95-113.
- Felíu Arquiola, E., E. Pato. 2021. “Es la más mejor. Sobre la lexicalización de los comparativos sintéticos como adjetivos positivos en español actual”. Revista Signos. Estudios de Lingüística 54/106: 332-353.
- Pato, E. 2021. “Pasa que ya no vivo allí. Sobre el uso de pasar como verbo terciopersonal en español actual”. Dicenda. Estudios de lengua y literatura españolas 39: 9-15.
- Pato, E. 2021. “Lo dijo en mi delante. Sobre la construcción «preposición + posesivo + adverbio» en español actual”. Revista de Lenguas Modernas 34: 115-131.
- Pato, E. 2021. “Usos gramaticales y pragmáticos de casi en español”. Tonos Digital. Revista de Estudios Filológicos 41(II): 1-39.
- Pato, E. 2021. “Nosotros las mujeres: otro sincretismo más del pronombre nosotros en español actual”. Lingüística en la Red XVIII: 1-17.
- Pato, E. 2021. “Algo más sobre la denominada pasiva doble en español”. Anales de Lingüística 6: 243-259.
- Pato, E., D. Porcel Bueno. 2021. “Origen y distribución geográfica de la voz matarife (español) / magarefe (portugués) en la península ibérica”. Boletín de la Real Academia Española CCCXXIV: 597-623.
- Pato, E. 2021. “Cuando las razones extralingüísticas son necesarias en el estudio de la gramática”. Quintú Quimün. Revista de lingüística 5: 1-15.
- Pato, E. 2022. “Principales rasgos gramaticales del español de El Salvador”. Zeitschrift für romanische Philologie 138(1): 192-227.
- Pato, E. 2022. “Notas sobre la construcción perifrástica «haber que + infinitivo» en español actual”. Hápax 15: 13-31.
- Casanova, V., E. Pato. 2022. “Piensa mío y se venga tuyo. Sobre los tipos de predicados en el complemento pronominal posesivo en español”. Iberoromania 95(1): 26-39.
- Pato, E., F. P. Pla Colomer. 2022. “Fijación, fijeza y variación en las locuciones nominales: el caso de metedura de pata, tomadura de pelo y comedura de coco”. Philologica Canariensia 28: 71-94.
- Pato, E., V. Casanova. 2022. “Principales rasgos gramaticales y léxicos de la variedad zuliana (Venezuela)”. RILI. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana XX(39): 165-190.
- Pato, E. 2022. “El español como lengua comunitaria y lengua de herencia en Quebec”. Lengua y migración 14(1): 7-26.
- Pato, E. 2022. “El posesivo en las locuciones adverbiales y preposicionales: en su contra ~ en contra suya (~ suyo) ~ en contra de él”. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 48(2): 1-36.
- Pato, E. 2022. “Sobre la abreviación léxica subida > suba y bajada > baja en español rioplatense”. Revista Lengua y Literatura 8(1): 1-16.
- Pato, E. 2022. “De nuevo sobre la polisemia de «saber + infinitivo» y su comportamiento gramatical: otro universal vernáculo del español”. Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 45: 71-85.
- Felíu Arquiola, E., E. Pato. 2022. “Descripción y comparación de incluso e inclusive en español actual”. Lengua y Habla 26: 55-86.
- Pato, E. 2022. “Sobre las secuencias de preposiciones en español actual”. ArchiLetras Científica VIII: 125-140.
- Pato, E. 2023. “Nuevas formaciones con el marcador adverbial -mente: el caso de enrealidadmente”. Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura 21: 7-19.
- Pato, E. 2023. “Principales rasgos gramaticales del español de Guatemala”. Zeitschrift für romanische Philologie 139(1): 154-186
- Pato, E. 2023. “Sobre la posible combinación de demasiado con otros cuantificadores evaluativos en español actual”. Études romanes de Brno 44/1: 369-381.
- Pato, E. 2023. “Distribución geográfica (en español europeo) y etimología de la familia léxica del guisante”. Hápax 16: 13-36.
- Agulló, J., E. Pato. 2023. “Una paella como la hacen en Valencia: ¿existe el reasuntivo ‘modal’ en español?”. Verba 50: 1-24.
- Casanova, V., E. Pato. 2023. “Está alejado mío. Sobre el complemento posesivo en el ámbito adjetival”. Dialectologia 31: 87-103
- Pato, E. 2023. “Sobre los adjetivos-adverbios en español y su contraste con el francés”. Lengua y Habla 27: 51-69
- Pato, E. 2023. “El uso del diminutivo como estrategia de subjetivización en la General estoria”. Revista de Historia de la Lengua Española 18: 69-87.
- Pato, E. 2024. “New Approaches to Spanish Dialectal Grammar: Guest Editor’s Introduction”. Languages 9(2), Special Issue: 1-9.
- Pato, E. 2024. “Principales rasgos gramaticales del español de Costa Rica”. Zeitschrift für romanische Philologie 140(1): 1-34.
Disciplines
- Études des langues
- Linguistique
Champ d’expertise
- Grammaire dialectale de l'espagnol
- Grammaire historique de l'espagnol
- L'espagnol à Montréal
- Espagnol langue étrangère (ELE)
Aide en ligne pour votre profil | Nous joindre
Le Répertoire des professeurs est propulsé par les données du SADVR et est un projet du CENR.