Passer au contenu

/ Research

Je donne

Rechercher

Álvaro Faleiros (U. São Paulo) - La traduction de la poésie québécoise au Brésil: images d’Amérique

Vidéo

Comment et pourquoi au Brésil traduit-on la poésie québécoise? Qu'est-ce que les images de ces “latinos del sur”, pour reprendre le titre d’une anthologie de poésie québécoise publiée en Espagne, apportent aux régimes d’imagination qui habitent la poésie brésilienne? Cette conférence vise à partager les réflexions qui découlent de ces deux questions étayées sur le propos de Viveiros de Castro dans Métphysiques cannibales, selon lequel l'introduction de nouvelles variables ou de nouveaux contenus dans notre imagination forme, ou plutôt, structure notre imagination conceptuelle.

Location: Université de Montréal - Pavillon Lionel-Groulx 3150, rue Jean-Brillant C9019 Montréal H3T 1T3 QC Canada