Passer au contenu

/ Research

Je donne

Rechercher

Arts and Literature; Literature and Languages

Brenda Mary Hosington

Histoire de la traduction; traductrices anglaises (1500-1660); écrits néo-latins

Professeure associée

Faculté des arts et des sciences - Département de linguistique et de traduction

brenda.mary.hosington@umontreal.ca

Secondary email: hosington@hotmail.com (Travail)

Profile

Research expertise

L'histoire de la traduction en Europe mais en parfticulier en Angleterre (Moyen Âge et Renaissance), et plus particulièrement le lien entre la traduction et l'imprimerie et, ensuite,  la traduction faite par les femmes entre 1500 et 1660. Un autre domaine qui m'intéresse est celui des études néo-latines, surtout en ce qui concerne d'une part la traduction et d'autre part les écrivaines. 

Awards and recognitions

  • 2014 Liftetime Achievement Award, Canadian Society for Renaissance Studies/Sociéte canadienne d'études de la Renaissance.
  • 2001 Josephine Roberts Award for Distinguished Edition of 2000, Early Modern Women Studies Society.
  • 1999 Sophie Coe Prize, Oxford Food Symposium (pour le meilleur article sur l'histoire culinaire publié en 1998).
  •  1997 Award for Best Article in 1996, Early Modern Women's Studies Society.

Affiliations and responsabilities

Research affiliations

Honorary Research Fellow, Centre for the Study of the Renaissanc, University of Warwick, Royaume-Uni

Senior Research Fellow, School of European Languages, Culture and Society, University College London, Ryaume-Uni

Teaching and supervision

Student supervision

Theses and dissertation supervision (Papyrus Institutional Repository)

2021

Traducteurs et traductions imprimées à la cour anglaise de la reine Henriette Marie (1625-1642)

Graduate : Guénette, Marie-France
Cycle : Doctoral
Grade : Ph. D.
2005

Le rôle du lecteur de textes narratifs : incidences éventuelles en traduction

Graduate : Patenaude, Annie
Cycle : Master's
Grade : M.A.
1998

Women as figures of power in Chaucer's Canterbury Tales and Spenser's Faerie Queene

Graduate : Savard, Lise A.
Cycle : Master's
Grade : M.A.

Projects

Research projects

2018 - 2025

Trajectories of Translation in Early Modern Britain (1473-1660): Routes, Mediations, Networks

Lead researcher : Marie-Alice Belle
Co-researchers : Brenda Mary Hosington
Funding sources: CRSH/Conseil de recherches en sciences humaines du Canada
Grant programs: PVXXXXXX-Subvention Savoir
2017 - 2019

Early Modern 'Transformissions': Linguistic, Material, and Cultural Translation in England and France (1470-1660)

Lead researcher : Marie-Alice Belle
Co-researchers : Brenda Mary Hosington
Funding sources: CRSH/Conseil de recherches en sciences humaines du Canada
Grant programs: PV152160-Subvention Connexion
2013 - 2017

TRANSLATION AND THE MAKING OF EARLY MODERN ENGLISH PRINT CULTURE (1473-1660)

Lead researcher : Marie-Alice Belle
Co-researchers : Brenda Mary Hosington
Funding sources: CRSH/Conseil de recherches en sciences humaines du Canada
Grant programs: PVXXXXXX-Subvention Savoir

Outreach

Publications and presentations

Publications

À date auteure de :

8 livres (dont deux avec co-auteure)

7 numéros de revue scientifique (dont 5 avec co-auteures)

51 chapitres dans des livres

22 articles dans des revues  scientifiques

120 comptes-rendus

2 publications electroniques (éditeur d'un catalogue digitisé et co-éditeur d'un deuxième)

Communications

10 conférences plénières (nationales et internationales)

22 conférences invitées (nationales et internationales)

77 conférences (nationales et internationales)

Disciplines

  • Linguistics
  • Translatology
  • History

Areas of expertise

  • Histoire de la traduction
  • Middle Ages
  • Renaissance
  • Europe
  • 15th century
  • 16th century