François Lareau
- Professeur agrégé
-
Faculté des arts et des sciences - Département de linguistique et de traduction
Pavillon Lionel-Groulx, local C-9116
Portrait
Expertise de recherche
Je m'intéresse partiulièrement à la génération automatique de texte et la lexicologie, notamment la description et le traitement automatique des collocations. Je travaille surtout dans le cadre des grammaires d'unification polarisées et de la théorie Sens-Texte, mais je m'intéresse aussi à l'interface sémantique-syntaxe dans d'autres formalismes.
Biographie
Diplômé du doctorat en linguistique de l’Université de Montréal et de l’Université Paris, François Lareau a travaillé comme chercheur à l’Université Macquarie (Sydney, Australie), à l’Université Pompeu Fabra (Barcelone, Espagne) et à l’Université de Stuttgart (Allemagne).
Formation
- 2008 — Ph.D. — —
Affiliations et responsabilités
Affiliations de recherche
Enseignement et encadrement
Enseignement
Cours siglés (session en cours uniquement)
- LNG-1080 – Notions de lexicologie, morphologie et sémantique
- LNG-6021 – Génération automatique de texte
Programmes
- 114715 – Baccalauréat en littératures de langue française et linguistique
- 114715 – Baccalauréat en littératures de langue française et linguistique
- 117510 – Baccalauréat en informatique
- 117520 – Majeure en informatique
- 117540 – Mineure en informatique
- 118010 – Baccalauréat en linguistique
- 118020 – Majeure en linguistique
- 118040 – Mineure en linguistique
- 118240 – Mineure en sciences cognitives
- 118510 – Baccalauréat en traduction
- 122010 – Baccalauréat en psychologie - Campus Montréal
- 122012 – Baccalauréat en neuroscience cognitive
- 122019 – Baccalauréat en psychologie - Campus Laval
- 148410 – Baccalauréat en sciences biomédicales
- 183515 – Baccalauréat en enseignement du français au secondaire
- 196710 – Programme d'accueil en sciences
- 218010 – Maîtrise en linguistique
- 281113 – Maîtrise en éducation, option Enseignement au secondaire
- 318010 – Doctorat en linguistique
Encadrement
Thèses et mémoires dirigés (dépôt institutionnel Papyrus)
Création automatique d'un dictionnaire des régimes des verbes du français
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Lexicalisation souple en réalisation de texte
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Le traitement des locutions en génération automatique de texte multilingue
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
De FrameNet à la Théorie Sens-Texte : conversion et correspondance
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
La détection automatique multilingue d’énoncés biaisés dans Wikipédia
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Un dictionnaire de régimes verbaux en mandarin
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
L'implémentation des relatives dans un réalisateur profond
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Les collocations du champ sémantique des émotions en mandarin
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Función-significado-forma: un modelo para el estudio de los tiempos verbales del español
Cycle : Doctorat
Diplôme obtenu : Ph. D.
Intégration de VerbNet dans un réalisateur profond
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Le temps verbal en espagnol
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Implémentation des collocations pour la réalisation de texte multilingue
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Un outil pour développer et tester les grammaires d’unification polarisées
Cycle : Maîtrise
Diplôme obtenu : M.A.
Projets
Projets de recherche
Mesurer l'aptitude lexicale des grands modèles de langues génératifs
Harnessing Twitter for morphophonological variation
Les lexiques nucléaires
NÉONUM : infrastructure de veille pour la néologie en français québécois
La génération automatique de définitions lexicographiques
Supplément COVID-19 CRSH / La génération automatique de définitions lexicographiques
Le traitement des collocations en génération automatique de texte
REGARDS CROISES SUR LE LEXIQUE : DIDACTIQUE, LEXICOLOGIE, SCIENCES DE L'INFORMATION ET TERMINOLOGIE
FGR-UdeM-CRSH 2014-2015
LA GENERATION AUTOMATIQUE DE TEXTE COMME PLATEFORME EXPERIMENTALE POUR LA LINGUISTIQUE FORMELLE
Rayonnement
Publications et communications
Publications
- GenDR: A Generic Deep Realizer with Complex Lexicalization (François Lareau, Florie Lambrey, Ieva Dubinskaite, Daniel Galarreta-Piquette, Maryam Nejat), In Proceedings of 11th edition of the Language Resources and Evaluation Conference (LREC), 2018. [bibtex][pdf] [poster]
- Retrieving Information from the French Lexical Network in RDF/OWL Format(Alexsandro Fonseca, Fatiha Sadat, François Lareau), In Proceedings of the 11th edition of the Language Resources and Evaluation Conference (LREC), 2018. [bibtex] [pdf]
- Combining dependency parsing and a lexical network based on lexical functions for the extraction of collocations (Alexsandro Fonseca, Fatiha Sadat, François Lareau), In Computational and Corpus-Based Phraseology: Second International Conference Proceedings (Ruslan Mitkov, ed.), Springer, 2017. [bibtex] [pdf]
- Encoding a syntactic dictionary into a super granular unification grammar (Sylvain Kahane, François Lareau), In Proceedings of the Grammar and Lexicon Workshop, COLING, 2016. [bibtex] [pdf]
- Word Ordering as a Graph Rewriting Process (Sylvain Kahane, François Lareau), Chapter in Formal Grammar: 20th and 21st International Conferences, FG 2015, Barcelona, Spain, August 2015, Revised Selected Papers. FG 2016, Bozen, Italy, August 2016, Proceedings (Annie Foret, Glyn Morrill, Reinhard Muskens, Rainer Osswald, Sylvain Pogodalla, eds.), Springer, 2016. [bibtex] [pdf] [url]
- Lexfom: a lexical functions ontology model (Alexsandro Fonseca, Fatiha Sadat, François Lareau), In Proceedings of the Firth Workshop on Cognitive Aspects of the Lexicon (CogALex), COLING, 2016. [bibtex] [pdf]
- A lexical ontology to represent lexical functions (Alexsandro Fonseca, Fatiha Sadat, François Lareau), In Proceedings of the 2nd Workshop on Language and Ontologies, 2016.[bibtex] [pdf]
- La séparation des composantes lexicale et flexionnelle des vecteurs de mots (François Lareau, Gabriel Bernier-Colborne, Patrick Drouin), In Actes de TALN 2015, 2015. [bibtex][pdf] [poster]
- Le traitement des collocations en génération de texte multilingue (Florie Lambrey, François Lareau), In Actes de TALN 2015, 2015. [bibtex] [pdf]
- Is Bad Structure Better Than No Structure?: Unsupervised Parsing for Realisation Ranking (Yasaman Motazedi, Mark Dras, François Lareau), In Proceedings of the 24th International Conference on Computational Linguistics (Coling'12), 2012. [bibtex] [pdf]
- Implementing lexical functions in XLE (François Lareau, Mark Dras, Benjamin Börschinger, Myfany Turpin), In Proceedings of LFG12 (Miriam Butt, Tracy Holloway King, eds.), 2012. [bibtex] [pdf]
- Complex predicates in Arrernte (Mark Dras, François Lareau, Benjamin Börschinger, Robert Dale, Yasaman Motazedi, Owen Rambow, Myfany Turpin, Morgan Ulinski), In Proceedings of LFG12 (Miriam Butt, Tracy Holloway King, eds.), 2012. [bibtex] [pdf]
- Collocations in Multilingual Natural Language Generation: Lexical Functions meet Lexical Functional Grammar (François Lareau, Mark Dras, Benjamin Börschinger, Robert Dale), In Proceedings of ALTA'11, 2011. [bibtex] [pdf]
- Detecting Interesting Event Sequences for Sports Reporting (François Lareau, Mark Dras, Robert Dale), In Proceedings of ENLG 2011 (Claire Gardent, Kristina Striegnitz, eds.), 2011. [bibtex] [pdf] [poster]
- Grammemes (François Lareau), In Proceedings of MTT 2011 (Igor Boguslavsky, Leo Wanner, eds.), 2011. [bibtex] [pdf]
- MARQUIS: Generation of user-tailored multilingual air quality bulletins (Leo Wanner, Bernd Bohnet, Nadjet Bouayad-Agha, François Lareau, Daniel Nicklaß), In Applied Artificial Intelligence, volume 24, 2010. [bibtex] [pdf] [doi]
- Applying the Meaning-Text Theory Model to Text Synthesis with Low- and Middle-Density Languages in Mind (Leo Wanner, François Lareau), Chapter in Language Engineering for Lesser-Studied Languages (Sergei Nirenburg, ed.), IOS Press, 2009. [bibtex][url]
- Le temps verbal dans l'interface sémantique-syntaxe du français (François Lareau), In Proceedings of MTT 2009 (David Beck, Kim Gerdes, Jasmina Milicevic, Alain Polguère, eds.), 2009. [bibtex] [pdf]
- Vers une grammaire d'unification Sens-Texte du français: le temps verbal dans l'interface sémantique-syntaxe (François Lareau), PhD thesis, Université de Montréal / Université Paris 7, 2008. [bibtex] [pdf]
- From Measurement Data to Environmental Information: MARQUIS - A multimodal air quality information service for the general public (Leo Wanner, Daniel Nicklaß, Bernd Bohnet, Nadjet Bouayad-Agha, Joachim Bronder, F. Ferreira, F. Friedrich, Ari Karppinen, François Lareau, Achim Lohmeyer, A. Panighi, S. Parisio, H. Scheu-Hachtel, João Serpa), In Proceedings of ISESS 2007, 2007. [bibtex] [pdf]
- On the Challenge of Creating and Communicating Air Quality Information (Leo Wanner, Bernd Bohnet, Nadjet Bouayad-Agha, François Lareau, Achim Lohmeyer, Daniel Nicklaß), In Proceedings of ISESS 2007, 2007. [bibtex] [pdf]
- Vers une formalisation des décompositions sémantiques dans la Grammaire d'Unification Sens-Texte (François Lareau), In Actes de TALN 2007, 2007. [bibtex] [pdf]
- Towards a Generic Multilingual Dependency Grammar for Text Generation (François Lareau, Leo Wanner), In Proceedings of the GEAF07 Workshop (Tracy Holloway King, Emily M. Bender, eds.), CSLI, 2007. [bibtex] [pdf]
- Automatic Production of Multilingual Environmental Information (Bernd Bohnet, François Lareau, Leo Wanner), In Proceedings of EnviroInfo 2007, volume 2, 2007. [bibtex][pdf]
- Meaning-Text Unification Grammar: modularity and polarization (Sylvain Kahane, François Lareau), In Proceedings of MTT 2005, 2005. [bibtex] [pdf]
- Grammaire d'Unification Sens-Texte : modularité et polarisation (Sylvain Kahane, François Lareau), In Actes de TALN 2005, 2005. [bibtex] [pdf]
- Towards an explanatory-combinatorial dictionary of Japanese (François Lareau), In Proceedings of ASIALEX 2003, 2003. [bibtex] [pdf]
- La synthèse automatique de paraphrases comme outil de vérification des dictionnaires et grammaires de type Sens-Texte (François Lareau), Master's thesis, Université de Montréal, 2002. [bibtex] [pdf]
- A practical guide to writing DiCo entries (François Lareau), In Online proceedings of Papillon 2001, 2001. [bibtex] [pdf]
Disciplines
- Linguistique
- Sémiologie
Champ d’expertise
- Interface sémantique-syntaxe
- Sémantique lexicale
- Sémantique du temps
- Phraséologie
- Lexicologie
- Génération automatique de textes multilingues
- Linguistique computationnelle
- Grammaires d'unification polarisées
- Théorie Sens-Texte
Aide en ligne pour votre profil | Nous joindre
Le Répertoire des professeurs est propulsé par les données du SADVR et est un projet du CENR.