Passer au contenu

/ Research

Je donne

Rechercher

Social Sciences and Humanities; Literature and Languages

François Lareau

Professeur agrégé

Faculté des arts et des sciences - Département de linguistique et de traduction

Pavillon Lionel-Groulx, room C-9116

514 343-2113

francois.lareau@umontreal.ca

Profile

Research expertise

Je m'intéresse partiulièrement à la génération automatique de texte et la lexicologie, notamment la description et le traitement automatique des collocations. Je travaille surtout dans le cadre des grammaires d'unification polarisées et de la théorie Sens-Texte, mais je m'intéresse aussi à l'interface sémantique-syntaxe dans d'autres formalismes.

Biography

Diplômé du doctorat en linguistique de l’Université de Montréal et de l’Université Paris, François Lareau a travaillé comme chercheur à l’Université Macquarie (Sydney, Australie), à l’Université Pompeu Fabra (Barcelone, Espagne) et à l’Université de Stuttgart (Allemagne).

education

  • 2008 — Ph.D. — —

Affiliations and responsabilities

Research affiliations

Research units

Directeur adjoint

Teaching and supervision

Student supervision

Theses and dissertation supervision (Papyrus Institutional Repository)

2023

Création automatique d'un dictionnaire des régimes des verbes du français

Graduate : Hassert, Naïma
Cycle : Master's
Grade : M.A.
2023

Lexicalisation souple en réalisation de texte

Graduate : Gazeau, Avril
Cycle : Master's
Grade : M.A.
2022

Le traitement des locutions en génération automatique de texte multilingue

Graduate : Dubé, Michaelle
Cycle : Master's
Grade : M.A.
2022

De FrameNet à la Théorie Sens-Texte : conversion et correspondance

Graduate : Corriveau, Hubert
Cycle : Master's
Grade : M.A.
2021

La détection automatique multilingue d’énoncés biaisés dans Wikipédia

Graduate : Aleksandrova, Desislava
Cycle : Master's
Grade : M.A.
2021

Un dictionnaire de régimes verbaux en mandarin

Graduate : He, Linna
Cycle : Master's
Grade : M.A.
2021

L'implémentation des relatives dans un réalisateur profond

Graduate : Portenseigne, Charlotte
Cycle : Master's
Grade : M.A.
2019

Les collocations du champ sémantique des émotions en mandarin

Graduate : Zhao, Xiaoyu
Cycle : Master's
Grade : M.A.
2019

Función-significado-forma: un modelo para el estudio de los tiempos verbales del español

Graduate : Cruz Enríquez, Maura
Cycle : Doctoral
Grade : Ph. D.
2018

Intégration de VerbNet dans un réalisateur profond

Graduate : Galarreta-Piquette, Daniel
Cycle : Master's
Grade : M.A.
2018

Le temps verbal en espagnol

Graduate : Arias Bedoya, Claudia Beatriz
Cycle : Master's
Grade : M.A.
2017

Implémentation des collocations pour la réalisation de texte multilingue

Graduate : Lambrey, Florie
Cycle : Master's
Grade : M.A.
2017

Un outil pour développer et tester les grammaires d’unification polarisées

Graduate : Richard, Simon
Cycle : Master's
Grade : M.A.

Projects

Research projects

2024 - 2027

Mesurer l'aptitude lexicale des grands modèles de langues génératifs

Lead researcher : Antoine Venant
Co-researchers : Philippe Langlais , François Lareau
Funding sources: CRSH/Conseil de recherches en sciences humaines du Canada
Grant programs: PV153480-Subventions de développement Savoir
2021 - 2025

Harnessing Twitter for morphophonological variation

Lead researcher : Michael Dow
Co-researchers : Patrick Drouin , François Lareau
Funding sources: CRSH/Conseil de recherches en sciences humaines du Canada
Grant programs: PV153480-Subventions de développement Savoir
2019 - 2025

Les lexiques nucléaires

Lead researcher : Patrick Drouin , François Lareau
Funding sources: FRQSC/Fonds de recherche du Québec - Société et culture (FQRSC)
Grant programs: PVXXXXXX-(SE) Programme Soutien aux équipes de recherche - Stade de développement : Renouvellement
2019 - 2025

NÉONUM : infrastructure de veille pour la néologie en français québécois

Lead researcher : Patrick Drouin
Co-researchers : Philippe Langlais , François Lareau
Funding sources: CRSH/Conseil de recherches en sciences humaines du Canada
Grant programs: PV153480-Subventions de développement Savoir
2018 - 2023

La génération automatique de définitions lexicographiques

Lead researcher : François Lareau
Funding sources: CRSH/Conseil de recherches en sciences humaines du Canada
Grant programs: PV153480-Subventions de développement Savoir
2020 - 2021

Supplément COVID-19 CRSH / La génération automatique de définitions lexicographiques

Lead researcher : François Lareau
Funding sources: CRSH/Conseil de recherches en sciences humaines du Canada
Grant programs: PVXXXXXX-Supplément à l’appui des étudiants, des stagiaires postdoctoraux et du personnel de soutien à la recherche COVID-19
2015 - 2019

Le traitement des collocations en génération automatique de texte

Lead researcher : François Lareau
Funding sources: FRQSC/Fonds de recherche du Québec - Société et culture (FQRSC)
Grant programs: PV113813-(NP) Soutien à la recherche pour la relève professorale
2013 - 2018

REGARDS CROISES SUR LE LEXIQUE : DIDACTIQUE, LEXICOLOGIE, SCIENCES DE L'INFORMATION ET TERMINOLOGIE

Lead researcher : Marie-Claude L'Homme
Funding sources: FRQSC/Fonds de recherche du Québec - Société et culture (FQRSC)
Grant programs: PVXXXXXX-(SE) Programme Soutien aux équipes de recherche - Stade de développement : Renouvellement
2015 - 2016

FGR-UdeM-CRSH 2014-2015

Lead researcher : François Lareau
Funding sources: CRSH/Conseil de recherches en sciences humaines du Canada
Grant programs: PVXXXXXX-FGR – Subvention de recherche institutionnelle
2014 - 2015

LA GENERATION AUTOMATIQUE DE TEXTE COMME PLATEFORME EXPERIMENTALE POUR LA LINGUISTIQUE FORMELLE

Lead researcher : François Lareau
Funding sources: CRSH/Conseil de recherches en sciences humaines du Canada
Grant programs: PVX20020-Subvention institutionnelle du CRSH - Subventions d'exploration

Outreach

Publications and presentations

Publications

  • GenDR: A Generic Deep Realizer with Complex Lexicalization (François Lareau, Florie Lambrey, Ieva Dubinskaite, Daniel Galarreta-Piquette, Maryam Nejat), In Proceedings of 11th edition of the Language Resources and Evaluation Conference (LREC), 2018. [bibtex][pdf] [poster]
  • Retrieving Information from the French Lexical Network in RDF/OWL Format(Alexsandro Fonseca, Fatiha Sadat, François Lareau), In Proceedings of the 11th edition of the Language Resources and Evaluation Conference (LREC), 2018. [bibtex] [pdf]
  • Combining dependency parsing and a lexical network based on lexical functions for the extraction of collocations (Alexsandro Fonseca, Fatiha Sadat, François Lareau), In Computational and Corpus-Based Phraseology: Second International Conference Proceedings (Ruslan Mitkov, ed.), Springer, 2017. [bibtex] [pdf]
  • Encoding a syntactic dictionary into a super granular unification grammar (Sylvain Kahane, François Lareau), In Proceedings of the Grammar and Lexicon Workshop, COLING, 2016. [bibtex] [pdf]
  • Word Ordering as a Graph Rewriting Process (Sylvain Kahane, François Lareau), Chapter in Formal Grammar: 20th and 21st International Conferences, FG 2015, Barcelona, Spain, August 2015, Revised Selected Papers. FG 2016, Bozen, Italy, August 2016, Proceedings (Annie Foret, Glyn Morrill, Reinhard Muskens, Rainer Osswald, Sylvain Pogodalla, eds.), Springer, 2016. [bibtex] [pdf] [url]
  • Lexfom: a lexical functions ontology model (Alexsandro Fonseca, Fatiha Sadat, François Lareau), In Proceedings of the Firth Workshop on Cognitive Aspects of the Lexicon (CogALex), COLING, 2016. [bibtex] [pdf]
  • A lexical ontology to represent lexical functions (Alexsandro Fonseca, Fatiha Sadat, François Lareau), In Proceedings of the 2nd Workshop on Language and Ontologies, 2016.[bibtex] [pdf]
  • La séparation des composantes lexicale et flexionnelle des vecteurs de mots (François Lareau, Gabriel Bernier-Colborne, Patrick Drouin), In Actes de TALN 2015, 2015. [bibtex][pdf] [poster]
  • Le traitement des collocations en génération de texte multilingue (Florie Lambrey, François Lareau), In Actes de TALN 2015, 2015. [bibtex] [pdf]
  • Is Bad Structure Better Than No Structure?: Unsupervised Parsing for Realisation Ranking (Yasaman Motazedi, Mark Dras, François Lareau), In Proceedings of the 24th International Conference on Computational Linguistics (Coling'12), 2012. [bibtex] [pdf]
  • Implementing lexical functions in XLE (François Lareau, Mark Dras, Benjamin Börschinger, Myfany Turpin), In Proceedings of LFG12 (Miriam Butt, Tracy Holloway King, eds.), 2012. [bibtex] [pdf]
  • Complex predicates in Arrernte (Mark Dras, François Lareau, Benjamin Börschinger, Robert Dale, Yasaman Motazedi, Owen Rambow, Myfany Turpin, Morgan Ulinski), In Proceedings of LFG12 (Miriam Butt, Tracy Holloway King, eds.), 2012. [bibtex] [pdf]
  • Collocations in Multilingual Natural Language Generation: Lexical Functions meet Lexical Functional Grammar (François Lareau, Mark Dras, Benjamin Börschinger, Robert Dale), In Proceedings of ALTA'11, 2011. [bibtex] [pdf]
  • Detecting Interesting Event Sequences for Sports Reporting (François Lareau, Mark Dras, Robert Dale), In Proceedings of ENLG 2011 (Claire Gardent, Kristina Striegnitz, eds.), 2011. [bibtex] [pdf] [poster]
  • Grammemes (François Lareau), In Proceedings of MTT 2011 (Igor Boguslavsky, Leo Wanner, eds.), 2011. [bibtex] [pdf]
  • MARQUIS: Generation of user-tailored multilingual air quality bulletins (Leo Wanner, Bernd Bohnet, Nadjet Bouayad-Agha, François Lareau, Daniel Nicklaß), In Applied Artificial Intelligence, volume 24, 2010. [bibtex] [pdf] [doi]
  • Applying the Meaning-Text Theory Model to Text Synthesis with Low- and Middle-Density Languages in Mind (Leo Wanner, François Lareau), Chapter in Language Engineering for Lesser-Studied Languages (Sergei Nirenburg, ed.), IOS Press, 2009. [bibtex][url]
  • Le temps verbal dans l'interface sémantique-syntaxe du français (François Lareau), In Proceedings of MTT 2009 (David Beck, Kim Gerdes, Jasmina Milicevic, Alain Polguère, eds.), 2009. [bibtex] [pdf]
  • Vers une grammaire d'unification Sens-Texte du français: le temps verbal dans l'interface sémantique-syntaxe (François Lareau), PhD thesis, Université de Montréal / Université Paris 7, 2008. [bibtex] [pdf]
  • From Measurement Data to Environmental Information: MARQUIS - A multimodal air quality information service for the general public (Leo Wanner, Daniel Nicklaß, Bernd Bohnet, Nadjet Bouayad-Agha, Joachim Bronder, F. Ferreira, F. Friedrich, Ari Karppinen, François Lareau, Achim Lohmeyer, A. Panighi, S. Parisio, H. Scheu-Hachtel, João Serpa), In Proceedings of ISESS 2007, 2007. [bibtex] [pdf]
  • On the Challenge of Creating and Communicating Air Quality Information (Leo Wanner, Bernd Bohnet, Nadjet Bouayad-Agha, François Lareau, Achim Lohmeyer, Daniel Nicklaß), In Proceedings of ISESS 2007, 2007. [bibtex] [pdf]
  • Vers une formalisation des décompositions sémantiques dans la Grammaire d'Unification Sens-Texte (François Lareau), In Actes de TALN 2007, 2007. [bibtex] [pdf]
  • Towards a Generic Multilingual Dependency Grammar for Text Generation (François Lareau, Leo Wanner), In Proceedings of the GEAF07 Workshop (Tracy Holloway King, Emily M. Bender, eds.), CSLI, 2007. [bibtex] [pdf]
  • Automatic Production of Multilingual Environmental Information (Bernd Bohnet, François Lareau, Leo Wanner), In Proceedings of EnviroInfo 2007, volume 2, 2007. [bibtex][pdf]
  • Meaning-Text Unification Grammar: modularity and polarization (Sylvain Kahane, François Lareau), In Proceedings of MTT 2005, 2005. [bibtex] [pdf]
  • Grammaire d'Unification Sens-Texte : modularité et polarisation (Sylvain Kahane, François Lareau), In Actes de TALN 2005, 2005. [bibtex] [pdf]
  • Towards an explanatory-combinatorial dictionary of Japanese (François Lareau), In Proceedings of ASIALEX 2003, 2003. [bibtex] [pdf]
  • La synthèse automatique de paraphrases comme outil de vérification des dictionnaires et grammaires de type Sens-Texte (François Lareau), Master's thesis, Université de Montréal, 2002. [bibtex] [pdf]
  • A practical guide to writing DiCo entries (François Lareau), In Online proceedings of Papillon 2001, 2001. [bibtex] [pdf]

Disciplines

  • Linguistics
  • Semiology

Areas of expertise

  • Interface sémantique-syntaxe
  • Sémantique lexicale
  • Sémantique du temps
  • Phraséologie
  • Lexicology
  • Génération automatique de textes multilingues
  • Linguistique computationnelle
  • Grammaires d'unification polarisées
  • Théorie Sens-Texte